吴佩孚,山东蓬莱人,1896年在家乡考取秀才。国民革命军一级上将。他批示公文惯用言简意赅的四个字,去取代官话套话。
吴驻扎豫鲁诸省时,军中空缺一旅长之职,别地有一赋闲军官闻知,便求人推举,并携自荐信面呈吴,欲获此职。信中高谈阔论,结尾表示“吾在职甘做前驱,解甲退居故里当植树造林,福泽桑梓”。吴对这位夸夸其谈“唱高调”之辈不感兴趣,于是提笔:且先种树!
有个走了门子的庸官来到河南,以图吴佩孚提携。吴获知其声名“不怎么样”,便在介绍信上批曰:豫民何辜?意思是河南百姓犯了什么错?潜台词则不言而喻:让你这号人来“骚扰”!
其时德国驻华公使之貌美千金对吴佩孚仰慕至极,只是苦于无人牵线搭桥,便鼓足勇气直接写信求爱。吴命手下将信译成中文呈上,如此一来,那情书“理所当然”地被视为公函;吴阅罢,感慨之余挥笔批示:老妻尚在!
■ 杜浙泉