近年来,英文歌曲越来越多地出现在国产电视剧、网剧的大小屏幕上,其中有直接购买版权使用的,也有为剧情度身定制的原创英文歌曲。《二十不惑》《三十而已》等热播剧的观众都以年轻人为主,而新崛起的年轻导演主动接触大量美英日剧,也形成了以欧美音乐为背景的更加丰富的审美取向。业内人士告诉记者,制片方一般会尊重年轻观众和导演的口味和决定。 □ 据《北京青年报》
谁在用?
英文插曲频现国产电视剧
20年前,中文主题曲在国产电视剧观众心目中乃至整个流行音乐市场上的地位还是统治性的,央视一线主流大剧的主题歌常年被刘欢、毛阿敏等歌手承包。即便如此,当台湾偶像剧《流星花园》风靡内地时,片中的英文插曲不仅毫无违和感,反而与演员情绪、剧情氛围更加贴合,还凸显了偶像剧所需要的“洋气”。
近年来,随着国产电视剧现代都市、青春偶像题材发展蓬勃和成熟,以及观众年轻化迭代,最显著的变化就是英文歌也越来越多地出现在国产电视剧、网剧的大小屏幕上。贯穿暑期档的《二十不惑》《以家人之名》《三十而已》,以及出圈网剧《隐秘的角落》,英文插曲成了标配。
像《镇魂》和《亲爱的,热爱的》等热门大剧,不仅有直接购买版权使用的作品,甚至使用了为剧度身定制的原创英文歌曲。
谁在听?
年轻导演“讨好”年轻观众
是什么原因使英文歌曲逐渐在国产电视剧影视音乐市场中占据了一块显要的位置?目前国内最知名的影视音乐公司听见时代创始人翟佳告诉记者,市场对英文歌曲的需求确实在增加,这主要跟导演的个人品位和偏好有关系。例如《隐秘的角落》导演辛爽曾是JOYSIDE(意为:欢乐的一面)乐队成员,英文歌曲不仅是其创作的营养,更是手到擒来的素材,《隐秘的角落》被“吹爆”的“阴乐”,12首中就有3首英文歌。此外,根据《镇魂》片方的要求,邀请美国团队合作为其定制了一首英文主题曲《We won’t be falling》(意为:我们不会倒下),如此高配就是为了营造大片即视感。由萨吉作词、演唱的电视剧《二十不惑》插曲《Blooming Days》(意为:盛开的日子),不少网友说“听到就想哭”。
谁在写?
影视原声音乐已是一门生意
无论是观众还是创作者,年轻一代的审美取向左右着这个市场的变化。事实上,新崛起的年轻导演在接受媒体采访时通常提到,他们会主动接触和学习大量美英日剧。相应的,他们也就自然形成了欧美音乐作为背景音乐的审美取向;另一方面,国内原创流行音乐市场的水平又与欧美有较大差距,影视音乐创作这个领域更是量产化、套路化明显,能够满足导演审美要求的作品可遇不可求。因此,国产电视剧中配置几首英文歌也就顺理成章。
现在影视原声音乐本身就是一门生意。然而,从业者更应认清的现实是,中文歌无论从传唱度还是大众认同感上的位置仍然无法撼动,也是不可取代的。