“床前明月光”是李白的千古名句,其中床指的是什么?这道题的正确答案是井台上的围栏。
《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。李白此诗作于唐开元十五年(公元727年),现在的湖北安陆。把“有井水处”称为故乡。而蒙曼在《百家讲坛》里也曾讲过,“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,其中“床”,也不是卧榻的意思,而作“井栏”解。
据悉,对于这一问题,其实一直以来是有争议的。最早对“床”的字意产生疑问的是郭沫若先生。他的疑问是:“如果睡在床上,那一定是在房间里,房间里怎么会结霜呢?”2008年,收藏家马未都在中央电视台的《百家讲坛》上,提出了“床前明月光”的“床”就是马扎子,“在唐代以前门窗都非常小的,门是板门,不透光的,窗非常小,月光是不可以进入室内的,尤其当你的窗户上糊上纸,糊上绫子的时候,光线根本就进不来,所以李白说得很清楚,我在院子里坐着。”
而井栏一说也得到不少学者赞成,认为床前明月的光亮,怎么会让李白疑心是地上的霜露呢?难道李白的卧室里面冷得都结霜了不成?如果是这样,这么冷的天气,李白非但没有被床前的霜露冻得发抖,居然还有心思去欣赏天上的明月,低下头来思念故乡,很不可理解,所以在井栏赏月可能性很大。