巴掌印再次引死亡之谜
老外唱中文歌 其实说难也不难
最高可监禁六个月
叶童曾让金钟奖很为难
赏“非遗文化” 将年味带回家
3上一篇  下一篇4 2013年1月31日 放大 缩小 默认        
上一期  下一期
返回版面 版面导航
揭席琳·迪翁上春晚内幕
老外唱中文歌 其实说难也不难

 

国际巨星席琳·迪翁要上蛇年春晚了,除了会独唱经典名曲《我心依旧》外,还要跟我们的民歌天后宋祖英合唱一首中文版的《茉莉花》!日前,央视春晚剧组公布了这一消息,而促成这次合作的幕后操手,正是宋柯和高晓松。

动用人脉 敲定档期

“席琳每年在拉斯维加斯的演出就有80多场,这个级别的艺人,通常要提前一年时间去敲档期的,但我们去年9月份才开始做这件事,当时心里确实没底。”宋柯介绍,在美国AEG演出公司的帮助下,跟席琳·迪翁搭上线,非常幸运,春节期间,席琳正好没有工作安排,“但问题是她那个时间正在休假,要让一个艺人牺牲掉难得的假期,来上一个她之前并不了解的节目,不容易啊。”

于是,总导演哈文在去年10月左右还亲自去了一趟拉斯维加斯,约见了席琳·迪翁,跟对方表示了足够的诚意。此后,宋柯的团队也详细给席琳解释了春晚在中国的影响力,经过一番努力,席琳最终答应。宋柯说,“后来,春晚剧组提出想让席琳能跟宋祖英合作,唱这首中文版的《茉莉花》,于是我们就去跟席琳介绍宋祖英的身份,以及《茉莉花》这首歌的背景,他们也都答应了,所以说这个过程其实挺顺利的。”

学唱中文歌 非常专业

让哈文和宋、高两人颇为担心的是,完全不懂中文的席琳,是否能唱好《茉莉花》这首歌。于是,去年12月底,作为音乐总监的高晓松就飞了一趟拉斯维加斯,在席琳的录音室里给她录制了这首中文版《茉莉花》。“其实目的就是让席琳学会唱这首歌,但他们非常专业,连排练也做得跟录音一样。”高晓松说,为了让席琳更容易学懂这些中文歌词的发音,他还费尽心思去做了一份很特殊的音标注释。但让他意外的是,当天只用了5个小时,席琳就已经把这首歌唱得相当标准。

席琳轻易就能唱好中文歌,高晓松觉得因为她本身是说法语的,“其实法语的发音有不少跟中文是很接近的。除了发音,当时为了让她能唱出这首歌里面的中国韵味,我还教她摆出兰花指手势,结果她还真能唱出那种感觉了,非常厉害。”  星报综合

 
3上一篇  下一篇4  
 
   
   
   
地址:中国·安徽省合肥市黄山路599号 皖ICP备10200519号-2
所有内容为安徽市场星报社版权所有.未经许可,不得转载或镜像
Copyright® 2007-2021 安徽市场星报社网络部 All Rights Reserved(最佳分辨率1024×768)
广告垂询电话:0551-62815807 新闻热线:0551-62620110 网络部:0551-62636377 发行部电话:0551-62813115
关闭