年末的临近,各个机构又开始了评选年度汉字。“汉语盘点2011”年度字词日前在商务印书馆揭晓。“控”和“伤不起”、“债”和“欧债危机”最终脱颖而出,分列年度国内字词和国际字国际词首位。从1995年起,日本汉字检定协会每年都会公布年度汉字,这些汉字由民众投票产生,票数最多者随即当选。
点评:评选年度汉字的风气,传自日本,如今俨然已成大陆媒体年底的保留节目。一个字,让人们领略这个国家一年的世态人心。它既是民众对社会的感受,也代表了公众的诉求。“控”字显然很能代表我们对这一年的感受,调控、控制、控告、控诉、指控等,每个词都能让我们联想起一些社会热点事件。而“控”在新新人类中,借用日语用法,含有被某事物所役之意,与过去人们常说的“癖”字含义相当。至于“伤不起”,我觉得也代表了民众心声,一旦在你被调控、被控制、被指控时,你就明白“伤不起”三字的意味了。